1.
아주 큰 교훈을 얻었다. 아무리 시간 여행을 한다 해도 누군가 날 사랑하게 할 수는 없다는 걸
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you.
•
can't : 컨트
2.
그렇게 내 인생의 사랑은 떠나갔다.
So the love of my life just drove away
•
drive away : 떠나다
3.
그리고 그다음 날은 내가 떠날 차례였다
And the very next day, it was my turn to leave
•
the very next day : 명사 강조. 바로 다음날
4.
여기있어, 한꺼번에 다 쓰지 말고
There you go. Don't spend it all at once
•
There you go : 무언가 건네준 후 여기있어. 같은 의므로 Here you go. 또는 잘했어
•
at once : 한번에, 즉시
5.
너무 자주 전화하지 마라. 네 엄만 방해받는 거 싫어하니까
Don't call too often, your mother doesn't like to be disturbed
•
disturb : 방해하다
6.
난 애비 로드 근처의 세인트 존스 우드에서 아빠의 극작가 친구인 해리와 살게 되었다
I was staying / in St John's Wood near Abbey Road, / with a playwright friend of my dad's / called Harry
7.
낯선 곳에 갈 때는 아무래도 연줄이 있는게 도움된다
It's always nice to have family connections / when you're a new kid in town
8.
조용히, 끽소리도 내지 마. 안그럼 죽여버릴꺼야
Quietly, I mean it, don't make a sound. Or I'll kill you.
•
I mean it : 진심이야
9.
원한다면 얘랑 섹스해. 안 해본 놈이 없는 거 같으니
Have sex with her if you like. Apparently everyone else has
•
Apparently : 보아하니
10.
로맨스를 꿈꿀 수 있는 환경은 아니었다
It wasn't hopeful set-up for romance
11.
그 점은 직장에서도 마찬가지였다
And work didn't help on that score either.
12.
법의 세계는 남자로 가득한 곳 같다
The world of law seems to be entirely full of men
13.
안녕 난 로리에요, 만나서 반가워요
Hello. I'm Rorry. Very pleased to meet you.
14.
넌 누구야?
Who the hell you?
•
hell : 쌍스러운 표현. 저 빌어먹을 인간은 누구야? 고런뜻
15.
이 광대 놈보다는 낫겠지
Well, I hope you're better than this clown
16.
여기서 일 한지 벌써 1년 반이나 됐는데
I've been here a year and an half.
17.
사실 그것도 줄여서 말한거야. 원래는 2년이나 됐다고
I'm just saying that to be nice. It's two years actually
18.
그렇게 외로운 6개월이 흐르고 여전히 나와 해리만 있었다
So six lonely months went by and it was still just me and Harry
19.
난 밤낮 재판을 준비하면서, 해리는 새로운 연극의 마무리 작업을 하면서
Me lawyering every hour of the day and night, And him putting the finishing touches to his new play.
•
put the finishing touches on something : …에 마무리 손질을 하다.
20.
세상에 여자가 얼마나 많던지 간에 나랑 함께 있는 사람은 로리뿐이었다
No matter how many girls there were in the world, I always seemed to end up / with Rory
21.
그러던 어느 날, 얼렁뚱땅한 제이와 얼렁뚱땅 외출을 하면서 놀라운 일이 벌어졌다
Until, out of the blue, on a dodgy night out with dodgy Jay, something miraculous happened.
•
out of the blue : 갑자기, 뜬금없이'
•
dodgy : 의심스러운, 부실한
•
a night out : 밤 외출
•
miraculous : 놀라운, 기적적인
22.
장난하는거 아니야!(진짜야)
I'm kidding you not
23.
환경합니다. 즐거운 시간 되시기 바랍니다
Very good to have you here, gentlemen. I hope you enjoy your experience
24.
오른손을 제 오른쪽 어깨에 올려주시겠습니까?
Can I have [your right hand] [on my right shoulder], please?
25.
친구분께서는 앞의 분 어깨를 잡으시고요, 감사합니다
And your friend hold on / to your shoulder, Thank you
26.
계단 조심하시고요 아주 깜깜하니까
Mind the stairs and be prepared because it's completely dark
27.
괜찮으시다면 여기 두 분의 숙녀분들 옆으로 자리를 드리겠습니다
if you don't mind, I can sit you here beside these two young ladies
28.
================
29.
세상에, 아주 쾌할한 분이시군요
God, you sound very perky
•
perky : 활기찬, 생기 넘치는
30.
맞아요, 또 아주 잘생겼고요
I am. And very handsome
31.
이름과 잘 어울리는 분이신가요? - 그런 셈이죠
Does it suit her? - Sort of
•
Sort of : 어느 정도
32.
몸집이 좋으셔서 버나드란 이름이 더 잘 어울리셨을 거 같긴 하지만요
Although she's sturdy, so Bernard might have been a better fit
•
sturdy : 튼튼한, 견고한, 건장한
33.
누가 내 팔꿈치를 만졌어요 - 전 아니에요
Something just touched my elbow. Okay that wasn't me
34.
그럼 더 이상하잖아요. 당신이 아이면 누구에요?
No. Well, that just makes it worse. If it wasn't you, who was it?
35.
전 아니에요. 전 다른 걸 만지고 있거든요
it wasn't me because I'm touching something else
36.
숙녀님들, 솔직히 말해 주세요. 누가 더 아름답죠?
So, girls, be honest, who is more beautiful?
37.
아니요, 사실은 다람쥐랑 좀 닮았죠
No, I sort of look like a squirrel
•
squirrel : 다람쥐
38.
완전 좋아해요
I absolutely love her
39.
사실 오늘 여기 올 때 케이트 모스의 옷을 입으려고 했어요, 당신은요?
In fact, I almost wore one of her dresses here tonight. You?
40.
=================
41.
조애나는 어때요?
What's Joanna like?
42.
창녀라고 할 수 있죠
She's basically a prostitute
•
prostitute : 매춘부, 창녀
43.
맙소사, 금방 뭐였죠?
My God, what was that?
44.
지금 제 눈 안에 딸기 무스가 엄청 들어간 거 같아요
I think there's a lot of... I've got quite a lot of strawberry mousse in my eye now!
45.
아니요, 고마워요. 아주 신선한 느낌이에요
No, Thank you. That's a new sensation for me
•
sensation : 느낌, 자극
46.
그럼 나가서 볼까요?
So, maybe I'll see you outside or...
47.
좋아요, 무섭네요 - 그래요, 좀 무섭네요
Great, Scary - Yeah, it's a bit scary
•
scary - 무서운, 겁나는
48.
세상에, 완전 죽인다. 넌 어때?
Oh my God, I'm so in there. What about you?
•
I'm so in there : 속어 느낌으로 여자에 대해 말하면, 그녀와 확실한 진도를 나갈것이다 라는 뜻
49.
모르겠어, 좋은 여자 같긴 한데
I don't know, but she sounded / wonderful
50.
오늘 밤을 좀 더 연장해 보는 게 어떨까요?
How do you fancy stretching the night out a bit?
•
fancy : 원하다, …하고 싶다 (=feel like)
51.
=============================================================
52.
빨리 가봐야 해서요, 택시 좀 잡아줘요. 제 번호를 주든가 할게요
We've go to rush, but help me find a cab and I might give you my number
•
rush : 서두르다. 빨리 움직이다
•
cab : 택시
53.
안 줄 수도 있고요 아직 결정을 못 내리겠네요
Or I might not. Haven't decided yet. I have. It's not gonna happen
•
It's not gonna happen : 일어나지 않을 것이다
•
추측의 강도 : must > will > would > can > could > may > might
54.
전화번호를 물어본다면 아주 실례가 될까요?
Would it be very wrong if i asked you for your number
55.
혹시 무슨 일로 전화해야 할 수도 있으니까
Just in case I ever had to call you about
56.
쓰잘데기 하나도 없는 낡은 휴대폰이라고만 생각했는데, 갑자기 제게 가장 소중한 물건이 됐네요
I thought this phone was old and shit, but suddenly it's my most valuable possession
•
possession : 소유물, 소지품
57.
옷이 이래도요?
Even my frock?
•
frock : 드레스
58.
=============================================================
59.
머리도 새로 해서
My fringe is new
•
fringe : 앞머리
60.
완벽해요. 머리가 매력 포인트인데요
The fringe is perfect. Fringe is the best bit
61.
우리 가야해! 택시 잡았어. 저사람 친구가 날 성희롱하려고 해
We have to go! I found a cab and his dodgy friend is about to assault me.
•
be about to : 막 ~하려는 참이다
•
assault : 공격, 죄
62.
다시 만나고 싶어요. 그렇게 될 거에요
I hope I see you again. you will
63.
무슨 일이에요?
What's happened?
64.
어떻게 된 거에요?
What have you done, you poor thing?
65.
아무것도 아니야. 살짝 베인거야
Nothing. It's just a flesh wound
•
flesh wound : 얕은 자상
66.
기억할지 모르겠지만, 오늘 개막날이었거든
You may remember, my play / opened tonight
67.
맙소사, 그렇네요 어떻게 됐어요?
Oh my God, yes. How did it go?
68.
아주 좋았지
Well. it went well
•
it went well : 잘 끝나다
69.
극장 안에 걸작 탄생의 분위기가 작렬했어
You could tell in the room a masterpiece was being unfurled
•
be being pp : 현재 진행 수동형
•
unfurled : (동그랗게 말린 것이) 펼쳐지다[펴지다]; 펼치다, 펴다
70.
그러다 아주 중요한 대목에서 극장 역사상 최고로 긴 적막을 선사했지
and this is the crucial plot point, I think, until (쉬고) the lead actor had the most massive dry in the history of theatre
•
crucial : 중대한, 결정적인
•
plot : (소설극영화 등의) 구성[플롯/줄거리]
71.
===================================
72.
자신의 대사만 까먹은 게 아니야
He didn't just forget his lines
•
lines : 대사
73.
덕분에 다른 배우들까지 올해의 연극 기록에서 최고치를 기록할 만큼 대사를 놓쳤다고
He forgot his lines to the extent that no actor has ever forgotten their lines before in the annals of dramatic art
74.
'대작의 개막'이 아니라 '알츠하이머에 걸린 주인공' 이라는 기사가 나겠지
The reviews won't say, 'Major masterpiece gets unveiled' they'll say, 'Major actor gets Alzheimer's'
•
unveil : 덮개를 벗기다, 발표하다
75.
완전 망했네요
it's a disaster
76.
그건 양호한 표현이지
Is an understatement
•
understatement : 절제된 표현
77.
연극 개막의 '타이타닉' 이야. 생존자도 없지
It's the Titanic of play openings, but with no survivors
78.
제가 손을 좀 써볼게요 - 무슨 소리야?
Okay. I'll see what I can do. - What does that mean?
79.
뭘 어쩌려고?
What are you gonna do?
80.
안녕하세요 톰 경, 전 해리 친구인데요 대사는 어떻게 준비되셨나요?
Hello, Sir Tom. I'm a friend of Harry's. How's it going with the lines?
81.
'대사' 라니 무슨 말인지?
I'm sorry, what do you mean 'the lines' ?
82.
==================================
83.
법정 장면에서 대사는 까다로울 수 있잖아요
It's just, you know, in the court scenes, some of those lines are / pretty complex
84.
그러니까 제 생각엔 나가시기 전에 다시 한 번 대사를 보시는게 어떨까 해서요
And I just thought maybe / it might be worth, you know, having one last look at the lines before you go on. A little refresher
•
refresher : 원기를 회복시키는 사람[것]
85.
꺼져
Fuck off out of here
86.
미친놈 아니야? 나가! 머리는 빨갛게 해가지고, 나가 !
You arising lunatic. Get out! You ginger twerp. Go on!
•
arising : 생기다, 발생하다, (무엇의 결과로) 유발되다
•
lunatic : 미치광이
•
ginger : 연한 적갈색
•
twerp : 멍청이
87.
여기 오늘 여자 두 명이 왔죠. 한 명은 세상에서 가장 예쁜 여자고 다른 한 명은 착한 창녀같이 생겼는데 그 사람들 이름 알겠어요?
Two girls in earlier tonight. One of them the prettiest girl in the world. The other one like a / sort of / nice prostitute. Did you get their names?
•
prostitute : 창녀
88.
네, 좀 아까 나갔는데요 어디보자
Yes. They left a while ago. Let's see.
•
a while ago : 조금 전에
89.
예약 없이 오신거라 이름이 없네요. 현금으로 계산했구요
No, I'm afraid / they were walk-ins and it appears they paid by cash
•
I'm afraid : 유감스러운 내용을 말할 때 예의상 덧붙이는 표현
•
walk-ins : 예약없이 걸어오다
90.
제 인생이 끝난 거 뿐인데요. 고맙습니다
It's just the end of my life. Thanks so much